言趣阁

100.截取遁去的一

殆火提示您:看后求收藏(言趣阁yanquge.com),接着再看更方便。

比赛开始,十二匹赛马撒开蹄子,朝前方奔去。

这时候,无论是大投入的贵族还只直投十文、二十文玩玩的平民百姓,全都屏住呼吸睁大了眼睛看着。

直到前头的几匹马渐渐有了优势时,人们才激动或恼怒的争论了起来。

跑在最前面的是一号马,买了一号马的老妇兴奋不已,赔率虽低,但也是稳定收入,她连续买了好几期赛马,攒了些钱,现在不知怎么,肉价下跌,刚好够尝点肉味。

一号马之后的马相错距离都不大,最多也就一个身位。

唯有那赔率最高的十号马,就算骑手再怎么努力,也越来越落后。

跑着跑着,五号马超过了一号马半头,十号马还在最后。

跑着跑着,三号马赶了上来,和一号马并驾齐驱,十号马还在最后。

.....

第一场赛马结束了,十号马毫无意外落在了最后,甚至等到状元、榜眼、探花宣布完毕后,才堪堪抵达终点。

通天疑惑的问向赵公明:“为何会落后?”

赵公明尴尬,斟酌了一下用词,道:“赛马一道,在于相马,或相口齿,或相面颊,或相眼睛,或相毛发,或相臀部,或相胸肋,或相腿脚,看准了马的特征,才能知晓马骨的高和差,才知晓跑得快或不快,体质是坚韧还是脆弱,耐力是长还是短,只有良马才能取得名次。”

通天了然,原来是这样。

“多有打扰....”

晁田偶然听到赵公明的言论,上前询问姓名来历。

他对纣王所设下的赌马,不禁又高看了几分。

商人不善骑术,懂相马之术的更少,可赌马开办后,人们为了挣那赌资,便开始研究马匹,分析怎样的马才能跑的更快。

这不就是纣王建立马场的用意吗?

如果有人能多次在赌马中猜中,晁田都会特意去询问一番,留作记录,因为这样的人肯定懂得相马之术,正是马场缺少的人才。

土方人虽然都懂相马,可谁敢放心将这些事情交给战俘。

看到晁田走后,通天问向赵公明:“公明,以你所见,这下一轮赛马,哪一匹马会获得名次?”

赵公明仔细看了看十二匹马,良久后才回到:“依弟子所观,三号马、五号马均是良马,且三号马的骑手为土方战俘,更善骑术,必有优势。”

通天看着木板,果然,三号马、五号马赔率最低。

又往下瞅了瞅,十一号马赔率最高。

“公明,押十一号马。”

“弟子这就去押三...”赵公明愣了愣,十一号马?

他看向通天,通天神情坚定。

“弟子....这就去押十一号马。”

“押十一号,十贯。”

晁田差异的看着赵公明,难不成刚才的相马之说都是胡说的?

他虽然相不出良马,但劣马驽马还是能分清,十一号绝无可能夺取名次。

不过有人送钱,他也乐得收下,马场开支可不少。

一个时辰后,十一号马以倒数第一名的好成绩,宣告第二轮赛马结束。

看着一脸神在在的通天,赵公明心生疑窦,师尊莫非....别有深意?

通天看出赵公明的疑惑,淡定道:“大道五十衍四十九为定数,一线生机遁去,为师便是在截这遁去的一。”

赵公明似懂非懂。

师尊要赌,那就赌吧,反正不缺钱,刚才无意间捡到了几块金子,又换了许多钱。

这时,晁雷忽然欢呼起来,不过一会儿,百姓们也欢呼起来。

“陛下圣德,万寿无疆!”

子受下了车架,正向着百姓还是一如既往的在骂他只能活一万年,这个现象很不好。

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

小说推荐:《总裁办新来的关系户》《别再催眠我了,反派皇女!》《灾变卡皇》《重开吧!蜘蛛侠!》《任务又失败了》《疫病之上》《空想具现的大贵族》《古代农家养娃种田日常》《你不许再亲我啦[快穿]》《我有一个修仙世界

新书推荐

关于我成为鸣人他哥这件事刚分手,你告诉我前女友是杀手?阴阳造化鼎废柴真千金,靠玄学直播爆红了女友背叛后,全城第一美女向我求婚从纨绔到拥兵千万!越放纵越有钱,我享受肆意人生从献祭妖魔开始问道通天阮小姐又软又娇,腹黑大佬哄不停契约红发香克斯,校花踢我下船惊!天降老公竟是豪门首富男主男德满分,只想和女配结婚害我退出娱乐圈,我成巨星你哭啥?乡村爱情之这村医坏的冒泡再见爱人:契约到期,替身跑不掉完成任务,在诡异末世求生穿越七零:科研娇妻很凶悍带着刘天仙去影视世界穿成西游早逝大师姐:就是你欺负我家猴儿?让你挖宝,没让你挖出万魂幡迎娶傻千金后,女战神求我离婚清穿:四爷心尖就是我!重生80:摸鱼捉虾,我带全家吃肉追爱成瘾:凌总追妻套路深说我假少爷?可惜亲生父母更炸!开局被开瓢,农门悍妻超旺夫枭龙出山从山神开始证长生八零大院小娇软,狂撩冷面兵哥哥高武:未婚妻别怕,老公真无敌了七零军婚,颠疯卷死对照组玩家登陆我宗门,怎么全是反骨大学生?阴生子,鬼抬棺尊龙出狱婚姻十字路口,旧爱新欢怎么选综武:惊世剑法曝光,女侠们跪了长公主休夫后,侯府上下跪求原谅苍龙剑长生:开局做棺材,我靠死人修仙情潮汹涌